"Zsepigyilkos" ünnepi filmek 3.

Egy mese gyerekeknek és felnőtteknek is: A Szépség és a Szörny – Varázslatos Karácsony (The Enchanted Christmas)


 

… ami a Disney: A Szépség és a Szörny c. 1991-es „alapfilmjének” a 1997-ben készült „kiegészítő” története, mely az eredeti mesében abba az időszakba illeszthető, miután Belle-t a Szörny megmenti a farkasoktól, de még nem adta oda neki ajándékba a kastély könyvtárát.

 

Tehát ott tartunk, hogy Belle már megszokta, hogy körülötte csupa elvarázsolt tárgy él, mint Kanna Mama, Csészike, Lumiere és Tik-tak úr.

 

Közeledik a Karácsony és a vidám, érzelmes Belle szeretne ünnepi hangulatot teremteni a Szörnyeteg csodás, ámde rideg kastélyában. Ebben a tervében segítségére lesz egy új barátja, Angelique, aki varázslat előtt a kastély belsőépítésze, dekoratőre volt. Igaz, először tiltakozik a Szent Este megünneplése és az ünnepi díszítések ellen, mert a gazdájuk ezt szigorúan megtiltotta.

 

De más ellenzője akad: Forte, a rosszindulatú orgona. Ő a tündér varázslata előtt a herceg zenekarának meg- nem-értett karmestere volt, viszont az átok óta a Szörny örömmel hallgatja a zenéit. Mivel fél, hogy ha megtörne a varázs, akkor a gazdája újra semmibe venné őt, ezért amiben csak tud, keresztbe tesz Belle-nek, hogy nehogy egymásba szeressenek a Szörnyeteggel…


Elvarázsolt Karácsony

 

Aki megnézi ezt az ismét szép dalokkal tarkított mesét azt is megtudja, hogy miért nem szereti a Szörny a Karácsonyt, hogy végül hogyan győz Belle jó szíve a gonosz Forte mesterkedései felett, és garantált, hogy igazi karácsonyi hangulatba kerül tőle kicsi és nagy egyaránt.

 

Érdekességek a filmről:

- a történetben eredetileg az első részből ismert Gaston öccse, Avenant lett volna a gonosz szereplő, aki Belle és Prince Adam (így hívják emberként a Szörnyet) életére tört volna. Végül nem folytatásként, hanem kiegészítő történetként készítették el a mesét és Avenant tulajdonságait kapta végül meg a gonosz Forte,

- először a mese címe 'Beauty and the Beast: A Christmas Belle' lett volna, utalva Belle nevére, ami kiejtve angolul „csengőt” is jelent,

- Kanna Mama, azaz Mrs. Potts eredeti hangja Angela Lansbury, akit itthon sokan a Gyilkos sorok c. bűnügyi sorozat főszereplőjeként ismerhetnek, mint Jessica Flecher írónőt.

 

Végül két vidám karácsonyi betétdal a filmből:

 

 

Belle Karácsonyi dala

 

A Szépség és a Szörny: Varázslatos Karácsony c. mesét ezen az oldalon lehet online angolul megnézni.

 

Kellemes Szórakozást kívánunk minden felnőttnek és gyereknek egyaránt!


Szerző: Jóba Katalin - Pozitív Nap

Tetszett a cikk? Oszd meg másokkal is!

Kapcsolódó írásaink

Kapcsolódó írásaink

Így néztek ki az első tervek alapján kedvenc Disney hőseink

Egy rajzfilmhős "élete" az első vázlatokkal kezdődik. Aztán sok álmodozás után megszületik a végleges karakter. De vajon mekkora változáson megy eközben keresztül kedvencünk?

Hihetetlen, hogy ezek a mai gyerekek milyen borzasztó meséket néznek, mondta anyu, és közben fogalma sem volt róla, mekkora hülyeséget beszél

Hajlamosak vagyunk úgy tekinteni az animációs filmekre, mint kizárólag gyerekeknek szóló mesékre... pedig ez súlyos hiba, ha így gondolkodunk, eléggé el vagyunk tévedve.

Disney hercegnők kontra valóság - a hajkorona dilemmája

A Földön nem létezik, olyan nő, akinek mindig tökéletes állna a haja... Ez alól a Disney hercegnők sem lehetnének kivételek, azonban míg a mesékben tökéletes a hajuk addig a valóságban valahogy így néznének ki:

Amikor álmaink hercegnői életre kelnek - Disney hercegnők a valóságban

Legtöbbünk gyermekkorának szerves része volt a Disney mesék világa és szereplők. Őket keltette most életre egy finn művész.

Amikor álmaink hercegei életre kelnek -Disney hercegek a valóságban

Álmodoztál már valaha arról, hogy a valóságban hogyan festenének a Disney klasszikusok hercegei? Most megmutatjuk.


NAPI BOLDOGSÁG