A november 2-án debütált Életrevalók című francia vígjátékot szűnni nem akaró érdeklődés kíséri: nézettségi toplistát vezet Franciaországban, január első hetében pedig az eladott jegyek száma meghaladta a 17 milliót, s ezzel az Életrevalók beérte minden idők egyik legsikeresebb francia filmjét, az 1966-os Egy kis kiruccanás-t. De nem a nézettség, vagy az eladási listák miatt foglalkozunk most a filmmel!
Philippe Pozzo di Borgo és Abdel Sellou igaz története
inspirálta a film forgatókönyvét. Az
"Életrevalók" az élet igenlése, a nehéz helyzetek elfogadásának és emberséggel való megélésének története teljesen hiteles köntösbe bújtatva. Mi már láttuk és örömmel ajánljuk mindenkinek! Aki anno szerette
A bakancslista című mozit, annak szintén kihagyhatatlan ez a történet is!
Az Életrevalók több mint vígjáték: dráma, életkép, valódi megtörtént esemény feldolgozása, egy igazi remekmű, mely egyszerre mély, emberi és szívszorongató, de ugyanakkor vidám, felhőtlen és könnyed. Két világ találkozik, két ellentétes ember: ami az egyiknek megvan, az a másiknak nincs. A mozgásképtelen, kifinomult gondolkodású, dúsgazdag arisztokrata merev világába új színt hoz az egyszerű és derűs ösztönlény, s általa megtapasztalhatja az őszinteséget, egyenességet és a valódi életörömöt. Két szemléletmód, két világlátás, hol zökkenőmentes, hol nehézségekkel és kompromisszumokkal teli ütközéseinek lehetünk szemtanúi. De eltérő élettapasztalataik pazar helyzetkomikumban csúcsosodnak ki, ami megnevetteti a nézőt az egész film során.
Az ejtőernyős baleset után tolószékbe kerülő gazdag arisztokrata, Philippe (François Cluzet) felfogadja otthoni segítőnek a külvárosi gettóból jött Drisst (Omar Sy). Azt az embert, aki most szabadult a börtönből, és talán a legkevésbé alkalmas a feladatra. A közös élmények nyomán kapcsolatukból meglepetésszerűen barátság lesz, amely szinte érinthetetlenné teszi őket a külvilág számára.
Omar Sy és François Cluzet kitűnő játéka
Érinthetetlenek vagy legyőzhetetlenek
A két remek karakter fantasztikus együttese hordozza a kettős jelentésű cím –
intouchables:
érinthetetlenek, legyőzhetetlenek - üzenetét, és magyarázza a film átütő sikerét is. A szó első, eredeti jelentése az indiai kasztrendszer alján élő kiközösítetteket foglalja magában, adott esetben a borzongva, félrenézéssel hárított testi fogyatékosokat vagy éppen a nyomorban élők, bevándoroltak, alkalmi bűnözők világát jelöli. A francia sportnyelvben viszont ezzel a megnevezéssel azt a „legyőzhetetlen” versenyzőt illetik, akinek teljesítményét riválisai nem tudják felülmúlni.
A francia filmkritikusok többsége szerint az Intouchable hetek óta tartó diadalmenetének titka abban rejlik, hogy a napi gondok helyett a felszabadult nevetés örömét ajándékozza a nézőnek, s eközben azt az ideális, sokszínű Franciaországot mutatja be, amelynek lakói nyitottak, befogadóak, segítőkészek és szolidárisak egymás iránt.
Ha kíváncsivá tett a filmajánló, kattints az alábbi videóra és nézd meg az Életrevalók magyar feliratos előzetesét itt:
Az igazság az, hogy ez a film úgy jó ahogy van, egyszerűen meg kell nézni és kész!
Szerző: Pozitív Nap