Ma már ha valaki angolul szól hozzánk, nem szoktunk meglepődni. Annál inkább meglepődünk viszont azon, ha angolul kérdezünk és magyarul válaszolnak...
Az alábbi 3 perces videó főszereplői Owen Írországból és Sul Londonból, akik nyelvésznek készültek Angliában, de úgy érezték, hogy a klasszikus, latin gyökerű nyelvekben nem találnak elég kihívást. Kedvenc professzorukhoz fordultak problémájukkal, hogy ajánljon nekik valami igazán "kemény" nyelvet, amiben belevághatják fejszéjüket. Nos, a professzor sem a kínait, sem a japánt nem ajánlotta, amit csípőből rávágott lelkes diákjai kérdésére a következő volt: Tanuljatok magyarul!
"Azt mondta,hogy ez a legköltőibb nyelv, távol áll bármilyen európai nyelvtől, a nyelvészek szemszögéből pedig elképesztő. Ma már tudom, hogy igaza van." - meséli Owen Good a filmben. "A professzorom egyértelműen azt mondta, hogy váltsak magyarra, mert ha a magyar nyelv drog lenne, akkor ez lenne a varázsgomba. Így kezdődött! Amiért pedig beleszerettem az valószínűleg az irodalom és a versolvasás volt. A versek jobban működnek magyarul, mintha áramlanának..." - vallja Sul a magyar nyelvről.
És hogy miért ez a lelkesedés nyelvünk iránt? Talán George Bernard Shaw véleménye velősen megmagyarázza ezt. Az ír drámaíró (tehát az angolszász kultúra képviselője) az amerikai CBC-csatornának adott interjújában ezt nyilatkozta: „Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az életművem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit."
És most legyünk büszkék arra, hogy magyarul beszélünk!
Szerző: Fodor Márta - Pozitív Nap
Videót készítette: maskeppmintmasok.hu